就英文來說,很多國家的法律會用這個詞來區分僱傭和外包關係:Contract FOR Service,或是 Contract OF Service。因應現在的時代變化,很多勞務關係變得相當複雜,成熟國家對於勞動關係的定義也是需要經過多個因子判斷之後才能得出結果,進而計算對應的稅務關係,在開始你的「遠程」工作旅程之前,記得先確認你想要的關係是什麼哦!
一般來說,中大型企業的用人成本基本上會以「薪水的1.6倍」開始計算,有的企業甚至抓到2.8倍(根據某些北美企業的數字),這個數字關係到一家公司的福利、法律、教育訓練及管理方式等等,不同國家、企業類型都會產生非常大的差異。
很多跨國遠程工作者可能都會經歷到這個問題,甚至僱主也會遇到同樣的困擾,今天就先從工作者的視角來分享收錢的那些方法,一般跨國勞務費支付有文中提到的這幾種方式。
今天這個話題我們不會牽涉到任何的判斷,因為跨境的稅務是非常複雜的事情,也會有很多不同的「個案」,如果您看完還是有疑問,建議與主管單位或會計師/律師等專家直接諮詢討論。我們單純就幾個可能影響到判斷的地方做說明。
前情提要:EoR的全名是 Employer of Record,中文通常翻譯為「名義雇主」,白話一點的說明就是:名義雇主是你當地的雇主,幫你真實境外雇主(公司)處理當地應承擔的雇主法律責任和福利。